Pergunta dominical

Pergunto-vos: qual a diferença entre “foi Bruno Lage esclarecedor na conferência de imprensa?” e “Bruno Lage foi esclarecedor na conferência de imprensa?”?

Comments

  1. Joana Quelhas says:

    Quanto a mim a frase :
    “Bruno Lage foi esclarecedor na conferência de imprensa?” é mais correta porque segue o padrão habitual de: sujeito – verbo -predicado.
    A outra opção lembra mais o português antigo, tipo : “Quereis vós meu senhor …”

    Joana Quelhas

    • Camila Castela Branca says:

      V. Exa. é cada cavadela, cada minhoca!
      Nem no português consegue dizer algo de jeito!
      Vê-se que não sabe a diferença entre frases simples e interrogações.

    • British says:

      what ?

    • POIS! says:

      Pois lá está!

      A Qwellhass “esqueceu-se” de completar a frase porque a compromete. Foi tudo ouvido por uma empregada do famoso Hostal das Maduras:

      Dizia Qwellllhass,

      “Quereis vós, meu senhor que de cócoras me coloque a fim de satisfazerdes os vossos libidinosos propósitos?”

      E a resposta foi:

      “Acocoraivos alteza,, para levardes uma à antiga portuguesa!”.

      Vem daí o fascínio da Quelllhhasss pelo português antigo.

      Está tudo explicado!

  2. Pimba! says:

    A diferença é essa “inversão interrogacional” que a Língua Portuguesa gosta de fazer, que muito bem serve para aquilatar de que muito provavelmente estamos em presença de uma pergunta (mesmo sem ver o “?”).
    No finlandês, por exemplo, podem-se fazem perguntas sem sequer meter “?”, porque na forma interrogativa espetam com uma partícula no fim do verbo.

    A pergunta “Bruno Lage foi esclarecedor na conferência de imprensa?” pode ser gramaticalmente correcta, mas como pergunta soa-me estranho, confundo-me se é afirmação, soa mais a pergunta que manipula a resposta (para a positiva).

Discover more from Aventar

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading