Mis nietos debaten las ofensas del gobierno portugués

Deve ser conhecido por todos a existência de quatro descendentes nossos, capazes de se importar com o que acontece em Portugal e nos países que estão falidos e adoptam uma política académica falaciosa. Têm lido o meu texto Portugal, um país que exporta carne humana para lucrar com a falta de trabalho dos novos profissionais de Portugal, sem emprego.

Impressionados, falaram com os seus pais e comigo via Skype e disseram as palavras que converti em texto, em Castelhano, traduzido por mim do inglês e do neerlandês. A tradução não foi difícil porque a fala dentro da família é sempre em inglês. Apenas acrescentar, mais uma vez que Opa é avô em neerlandês e Daddy, o nome que pensavam que eu tinha por ouvir as suas mães endereçar-se a mim com essa palavra inglesa, por ser eu o seu pai. Lelo, porque os britânicos habituaram-se a me denominar assim após da dificuldade de ser denominado Abuelo a mim e Abuela a mãe das nossas filhas, a minha mulher.

[Read more…]