Mis nietos debaten las ofensas del gobierno portugués

Deve ser conhecido por todos a existência de quatro descendentes nossos, capazes de se importar com o que acontece em Portugal e nos países que estão falidos e adoptam uma política académica falaciosa. Têm lido o meu texto Portugal, um país que exporta carne humana para lucrar com a falta de trabalho dos novos profissionais de Portugal, sem emprego.

Impressionados, falaram com os seus pais e comigo via Skype e disseram as palavras que converti em texto, em Castelhano, traduzido por mim do inglês e do neerlandês. A tradução não foi difícil porque a fala dentro da família é sempre em inglês. Apenas acrescentar, mais uma vez que Opa é avô em neerlandês e Daddy, o nome que pensavam que eu tinha por ouvir as suas mães endereçar-se a mim com essa palavra inglesa, por ser eu o seu pai. Lelo, porque os britânicos habituaram-se a me denominar assim após da dificuldade de ser denominado Abuelo a mim e Abuela a mãe das nossas filhas, a minha mulher.

Explicado, vou transmitir o que eles pensam em forma de diálogo e em Castelhano para os habituar a usar essa língua mãe.

May Malen: No pareces muy feliz, primo Tomas.

Tomas (con tristeza): ¿Cómo iba a estar contento después de leer el texto de Opa Daddy sobre las políticas académicas e profesionales en Portugal?

Javier Salvador Raúl: Por ser el menor, Uds. nunca me explican nada y me pierdo en la conversación.

Maira Rose: Pregunta a Opa Daddy que está en el Skype y lo sabrás

Javier Salvador Raúl: No puedo ya está seguramente e escribir nuestra conversación con él.

May Malen (protectora): Es muy simple, hermano. El Lelo está triste por las declaraciones de personalidades que gobiernan la educación en Portugal y que tuvieron el atrevimiento de decir que Portugal debía sentirse  feliz porque puede exportar profesionales recién formados a otros países en donde darían a conocer lo que se sabe en Portugal y cómo saben tanto los que se van….

Javier Salvador Raúl (interrumpe): ¿Y tú lo encuentras mal? A mí me parece que es un valor que sólo da crédito a Portugal…

Tomas (lo interrumpe con énfasis): ¡Pero qué te crees tú! Estás como el equipo que gobierna la educación y la ciencia lusitana. Ellos estarían bien fuera se son convidados a enseñar o atender enfermos, como ha sido el caso de Opa Daddy, que lo han convidado de todos los sitios de Europa y de América Latina para que exponga sus teorías sobre la Educación Infantil y él va con gusto. Los otros portugueses que se van en estos días, lo hacen obligados porque no hay trabajo para ellos en su país…

Maira Rose: Y porque, hermano, la población de Portugal los necesita. Imagínate un país en que los médicos, los sicólogos, los dentistas, los educadores de la infancia no asisten a la población, la convierten en un grupo sin recursos para mejorar a los más enfermos y enseñar a sus hijos para que ayuden a sus padres mayores.

May Malen: además, con la falta de dinero en Portugal, no hay quién no se enferme de la desesperación de no tener medios para mejorar la economía del hogar que gastó dinero en ellos para que todos tuvieran un futuro mejor.

Tomas: los valores del saber de Portugal ya están acreditados en personas como Antonio Egas Moniz, que ganó un premio Nobel porque enseñó al mundo como hacer lobotomías sin causar daño secundario en las personas que él trataba. El practicaba la lobotomía, que dejaba a los enfermos neuróticos como seres vegetales, por lo que los parientes de los enfermos operados reclamaran de ese premio, pero sus discípulos que eran muchos, acabaron por practicar otras técnicas, especialmente el psicoanálisis y medicinas para calmar enfermos. Si entre los que se van, hay también los formados en la Escuela de Medicina de Lisboa y de Coimbra en donde enseñaba.

Javier Salvador Raúl: Creo que voy a hacer lo que los primos siempre hace, voy a consultar la enciclopedia. ¡Vean lo que dice aquí! (lee) El doctor António Egas Moniz fue el inventor de la lobotomía y de la angiografía. Fue el primer presidente de la Sociedad Española de Neurocirugía, la segunda en el mundo, después de la estadounidense. Fue sustituido en el cargo por el doctor Juan José Barcia Goyanes.

Tomas: te agradezco lo que lees, no por el médico creador de una técnica raramente usada hoy en día, pero sí porque esa posibilidad de experimentar no existe en Portugal y Opa Daddy está triste porque le parece que su dedicación a la vida académica no tiene ningún sentido por formar personas que no tienen futuro en Portugal. Solamente ayer hicieron las cuentas en las noticias y más de cien mil jóvenes profesionales han abandonado el país…

May Malen: Pero si van como el Lelo….

Tomas (con rabia): Opa Daddy era convidado. Estos se van a la aventura, abandonan necesariamente sus familias y, como Opa Daddy que vive siempre en el medio del pueblo los sabe, tienen que comenzar por ser empleados de mesa, limpiar las calles para juntar dinero y revalidar sus títulos en profesiones no cursadas en el país a donde llegan y eso cuesta mucho dinero que las familias no les pueden dar. Ya lo han gastado todo en Portugal para estudios caros, comprar libros para estudiar en que la falta de empleo de sus padres los lleva a optar entre pasear o apoyar a sus hijos.

Maira Rose: mi hermano tiene razón. Los ahorros de la familia se van todos en crear un futuro para sus hijos que no lo tienen en el Portugal de hoy. Los últimos euros que han guardado son para pagar pasajes de avión, apenas un billete de ida, por pensar que le sagacidad que los llevó a ser profesionales especializados, los irá a ayudar en el país de la aventura…

May Malen: pero he oído que en esos países como Australia y los Estado Unidos se han creado comités  para ayudar a los miembros de su profesión.

Tomas: Es verdad. Es lo que se llama la solidaridad entre colegas. Pero ni todos tienen esa suerte. Tal vez en Australia en donde faltan enfermeras, que se van a  Inglaterra en donde ganan más.

Maira Rose: Entonces, es bueno para los países que los acogen. Portugal sufre una grande pérdida, comienzan a faltar personas interesadas en la salud y en la enseñanza de higiene, un país que necesita de especialistas para poder curar las depresiones en que todos entran por falta de comida, de futuro ya que los más experimentados no pueden emigrar porque hay edades y edades. Los que tienen más de cuarenta, tienen un futuro corto y un saber muy enraizado en sus hábitos.

Tomas: Y hay otro problema. Mammi tuvo que estudiar toda la historia de Holanda para entender a los niños que trata en Portugal, con la suerte que tuvo de casarse con nuestro Vater que es museólogo de revoluciones, solo por conversar entre ellos ya tuvo un conocimiento profundo de la forma de pensar entre los neerlandeses.

Maira Rose: ¡ Y así aprendió a curar!

May Malen: ¡Pobres jóvenes emigrantes! Ni las lenguas que se hablan en los países ellos conocen ni las formas de tipo Argot con que se nombran las enfermedades, los remedios, o las palabras usadas en lo que Lelo denomina interacción social, palabras simples, típicas de una familia, barrio o religión….

Tomas: Ese es otro problema. Opa Daddy y Mammi tuvieron que aprender tantas porque ese estudio del pensar del otro que hace Opa Daddy, lo obliga primero a saber lo que se enseña en las casas y colegios, antes de saber y entender lo que los otros hablan…

Javier Salvador Raúl (interrumpe): Por otras palabras, los que se van, tienen que saber cómo se expresan en el país a donde llegan antes de ejercer su profesión…

Tomas (impulsivo): Muchas veces tienen que mudar de estudios para entender el país en dónde viven y dedicarse al nuevo saber a correr, porque las visas son de corta duración…

Javier Salvador Raúl: ¿Y qué es una visa?

May Malen (con paciencia): El tiempo que te permiten estar en un país en donde no has nacido ni contribuido para su progreso.

Tomas: Yo pienso que el gobierno de Portugal dice una gran mentira cuando refiere que es una mejoría para el país ser conocidos fuera de sus fronteras. Lo deben  decir por dos motivos…

Javier Salvador Raúl: Ya sé, ya sé. Para tranquilizar a la población…

May Malen (lo para): Y porque tienen un enorme peso en la consciencia de deshacerse de nuevos profesionales, que el pueblo paga con sus impuestos y sus familias, ahorrando la chaucha

Maira Rose: Para quién no sepa, la chaucha es la centésima parte de un peso, pero también es una palabra mapudungun que significa pobre. Como el céntimo en Europa.

Tomas: este gobierno no tiene justificación y debe ser derribado por las familias que pierden hijos que se embarcan en una aventura sin conocer el futuro que los espera.

Maira Rose: Pero dice Opa Daddy que hasta ahora nadie ha vuelto….

Tomas: Es fácil de saber. Tiene que pasar años hasta adaptarse al país nuevo en que viven y no desean entrar de vuelta a una nación que se alegra en verlos partir. Tienen que mostrar la América antes de volver…

May Malen: Este gobierno miente entonces-.

Tomas: ¡Y tanto! Quiere mantenerse en el poder y los jóvenes hostilizan y los quieren fuera. Así desvían la vista del ciudadano del hecho central: falta de empleo y comida, por estar a pensar en sus hijos tan lejos y las desventuras que deben vivir….

Maira Rose: Es verdad. Es solo pensar en Opa Daddy para saber cómo necesita de familias y amigos…

Tomas: ¿Por qué será que Opa Daddy no volvió a Chile?

May Malen: Porque se siente con obligaciones en Portugal, en dónde es muy conocido, pierde sus contactos con los amigos y colegas de España y Francia y porque a su edad, no sabría por dónde comenzar en Chile…

Javier Salvador Raúl: ¡es lo que va a acontecer con los jóvenes que se van masivamente y se olvidan de las caras y formas de hablar de su pueblo!

Tomas: lo más difícil es que nadie quiere sustituir al PM, por haber dejado al país en tal pobreza, que no se atreven a enfrentar el futuro…

May Malen: Niños, suficiente. Cualquier día nos ocurre a nosotros. Los Neerlandés ya comenzaron…

Maira Rose: Y Uds. Viven siempre en serios aprietos económicos…

Tomas: Suficiente. Sabemos que el gobierno de Portugal miente y aún no sabe cómo salir de esta vorágine de deudas, que hacen pagar al pueblo. Es por eso que nadie regresa…

May Malen: ¡Llega! Vamos tomar té mejor con galletas porque en nuestra casa vive en una chaucha… como los portugueses, españoles, griegos e irlandeses. Cualquier día cae Francia… Alemania no porque la canciller Merkel supo hacer que los países se endeudaran con Alemania. Ese país siempre gana…Pero basta, té y galletas . Portugal ofende al pueblo y a la comunidad de naciones…

And that is all folks

Raúl Iturra

Octubre 24 de 2012.

lautaro@netcabo.pt

Comments

  1. Raul Iturra says:

    Os meus netos, já adultos, estão preocupados pela situação de Portugal. Acabam de comunicar-se comigo via Skype. Estão bem informados de como este governo explora ao povo e retira os seus dinheiros com novos impostos. Cada dia é criado mais um. Nem o telefone pode-se usar! Paga-se o custo da chamada mais uma importância de 3% em IVA! Eles receiam se estarmos perdidos!


  2. Muy Interesante

Deixar uma resposta

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.