Confesso que já tinha embarcado na ideia de que Platini desejou uma final do Euro entre a Alemanha e a Inglaterra. “Platini já decidiu” ou “aposta” fizeram ontem título nos jornais portugueses. Conhecendo-se a peça, não se estranha tanto como isso.
Só que fui parar a um jornal da língua que o homem fala: “l’ancien capitaine des Bleus voit une finale“, escreve o Libération. Tenho grandes dificuldades em traduzir o verbo voir por decidir, ou mesmo por apostar, e não me parece crime que lhe tenha dado para elogiar o futebol destas duas selecções, e fazer os seus palpites.
Mas enfim, compreende-se: a nossa selecção calou-se (muito ajuizadamente, a ideia é jogarem à bola e agora que já entram 10 em campo começam a fazê-lo com muita classe, ameaçando contrariar o palpite do tipo que correu connosco do primeiro Euro), não se viram penteados novos, havia que inventar alguma coisa para encher o chouriço. Às vezes a profissão de jornalista é muito complicada.






Recent Comments