Not all these concepts are attested in every Oceanic language, but enough traces exist to enable linguists to follow the trail.
— Christina Thompson, Sea PeopleShe can’t be stopped.
— David Letterman
***
Até o Expresso, esse paladino do Acordo Ortográfico de 1990, sabe que o dito cujo é ridículo.

Perante esta recaída, percebe-se que, com um bocadinho de coragem, decência e competência, o Expresso e a Lusa acabam com esta farsa num instante.

Ninguém a pára.
***






Este domingo também vi escrito o nome da povoação Mêda, quando se deve escrever Meda.
O AO é uma mêda
Ora cá vai mais Poesya Achordal (da série Maratonistas em Movimento):
“Campeãs de tal estirpe,
No Mundo são coisa rara.
Quando a Rosa acelera a Mota,
O fato é que ninguém a para.”
Esta foi parada
Uma verdadeira empreendedoura liberocas
Laisses faire laisser passer
https://sic.pt/programas/linhaaberta/dona-de-bar-de-alterne-burla-clientes-alcoolizados-em-24-mil-euros-e-uma-jovem-empreendedora-para-todos-os-efeitos/
Neste caso a divisa será mais…
“Laisser boire laisser voler”