O L’Équipe: efectivamente, o melhor jornal desportivo português

Play-off 2014 World Cup - Portugal vs Sweden

© Gustavo Bom/Atlantico Press/Corbis (http://bit.ly/1dCxHNM)

Não é novidade, mas a vitória de ontem frente à Suécia veio mais uma vez provar que, hoje em dia, para se encontrar ortografia portuguesa europeia na imprensa desportiva, só recorrendo a jornais franceses.

équipe

De vez em quando, claro, além de se compreender que o Acordo Ortográfico de 1990 é um instrumento inadequado, percebe-se que nem a hipocrisia ortográfica é um exclusivo do Expresso, nem a grafia à escolha do freguês é uma coutada do Diário da República.

abola13112013

Obrigado, L’Équipe.

Continuação de um óptimo fim-de-semana.

Trackbacks

  1. […] redundante, pois *seleção já tem implícita a noção ‘desfalcada’ ( do c). No L’Équipe, sabem que assim é. Curiosamente, no Expresso, também. Contudo, o L’Équipe não anuncia […]

Deixar uma resposta

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.