Passos Coelho esteve em Berlim;

mas sem bolas.

Comments

  1. ora bolas 🙂

  2. Como é que se escreve “ ich bish ein berlineris ?? – gostava de saber alemão mas já esqueci o que aprendi – por alguma razão não guardei o aprendido – certamente que cu-elho domina toas as línguas – fica bem

  3. Paris já comemora pelo cinema o 25 abril – sim sim que aqui já ninguém recorda e os portugueses estão “mudados” e os restantes xatiados

  4. Durante o voo, o PM encostou-se e começou a repetir para si mesmo: Ich bin ein Berliner. Que raio, se Fitzgerald, o John, claro, se tinha saído bem com esta frase, por que razão não acontecer o mesmo com Coelho, o Passos?!
    Mas quando uma tal de Chanceler lhe osculou a face, o PM enrubesceu, tentou gaguejar a frase, mas bloqueou.
    E ficou-se, tímido, pelo canto da sala, como o aluno exemplar a quem ensinaram que o inglês era suficiente, e se vê entre sorrisos noutra língua qualquer… sem saber se são de pena.

  5. José Peralta says:
  6. Voltou o humor ao aventar – até que enfim

  7. Não devia ser chanceler pois que agora se diz e escreve presidenta poderia nascer mais uma palavrinha que seria chancelarina – czarina – há palavras com a mesma raíz que não têm muito nexo
    E quanto às bolas de Berlim faltou o “cremoso” de ovos e quanto ao falar poderia ter antes cantarolado em tenor a canção do bandido – ou tenorino (ou tenhorinho ??já nem isto sei) – para quem é basta assim

Discover more from Aventar

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading