saberia que o sector energético existe, mas a Entidade Nacional para o Sector Energético não existe: é “para o Setor“. Exactamente.
Expor ao vento. Arejar. Segurar pelas ventas. Farejar, pressentir, suspeitar. Chegar.
saberia que o sector energético existe, mas a Entidade Nacional para o Sector Energético não existe: é “para o Setor“. Exactamente.
No dia 30 deste mês que hoje se inicia, o Aventar vai comemorar 10 anos. Queremos que comemorem connosco. Escrevendo, que é o que se faz por aqui. [Como participar]

A pergunta apanhou-me de surpresa: ––Sabes de alguém que queira vender um jazigo? Nascida numa família de campas rasas, um jazigo soou-me sempre a luxo das elites, vagamente oitocentista, um garante per saecula saeculorum de que não haveria misturas inapropriadas no além tangível das ossadas. Entendo que se possa buscar conforto na ideia de manter […]
Qual é mesmo a pena por deserçāo?
Que fará a EDP? Vai usar a almofada de 512 milhões de lucro em 2019 para minorar o impacto no bolso dos cidadãos ou facturar como de costume?
Não! «Liga pára os campeonatos profissionais de futebol»! Obrigado, Manuel Monteiro.
Efectivamente: le corps e le cœur. Exactamente. Bah oui.
infetará = infestará, mas infectará ≠ infestará. Exactamente (foto via Adolfo Dias, apud A. F. Nabais).
Depois dos *fatores, Pinto da Costa traz-nos o problema das aftas no cérebro.
Nada se sabe ainda sobre os mercados de verei, verás, verá, veremos e vereis. Exactamente.
A péssima é que Jardel pára. A óptima é que, apesar dos boatos, o jornal A Bola não adopta o AO90.
Eu por acaso pronuncio “setor” e não sector. Considero inteiramente razoável ser facultativo (dupla grafia) como está agora no dicionário. Quanto a aceitar a convenção de escrever consoantes mudas, já perdemos grafias como “assignatura”, sciencia, …, pelo que não vejo o problema de retirar em outras palavras.
As duplas grafias são antiortográficas.
e no entanto refletem línguas escritas de forma diferente, aqui ou nos outros lados do Atlântico. Esta questão não é exclusiva ao Português. Por exemplo “Colour” ou “Color” (inglês-britânico/ inglês-americano) são ambas aceites. Mais, “Specialisation” e”Specialization” são duas grafias empregues na própria Inglaterra. Os ingleses impõem a sua ortografia aos americanos? Não. Considera-se que ambas estão corretas e inscrevem-se ambas no dicionário.
Fonte: https://www.thefreedictionary.com/specialisation
“subsetor” (sic) na p. 142 do Relatório do Orçamento de Estado para 2019; mas “subsector” na p. 143; para continuar “subsetor” (sic) na 144 (Ministério da Cultura);
“sector” (pgs. 173, 174, 175, 180, 182, 196), “setor” (p. 151), “sectores” (p. 163, 167); “sectorial”;
“subsector ” (pgs. 136, 160 duas vezes, 161 x2, 167, 174, 176, 185 x2, 186 x2, 192, 197 x3, 198, ), mas “subsector” e “subsetor” (sic) na mesma página (191), e “subsector” na pg. seguinte
O documento tem como subtítulo “Políticas Sectoriais para 2019 e Recursos Financeiros”.
Malaca Casteleiro defendeu em 2017 que, no futuro, deveria prevalecer a grafia “setor”, em lugar de “sector”; não obstante a Reforma referir que é uma dupla grafia, consoante o “c” seja ou não proferido “nas pronúncias cultas da língua”.