Edite “Chaucer” Estrela

Penso que foi Chaucer pai quem, dissertando sobre a diferença entre linguagem formal e coloquial, dizia: “Eu sei que em inglês devo escrever what time is it? e what o’clock is it?; no entanto, eu pergunto à minha mulher  times’t? e clocks’t?,  e ela entende-me perfeitamente”.

Ler isto sobre o pai da literatura inglesa deverá ter levado Edite Estrela a sentir-se respaldada no sentido de, sendo uma teórica de bem falar em português (com obra publicada), poder usar a nova linguagem sms ou internetês para, no twitter, fazer convites para jantares, ditos de amigos.

A notícia diz que o fez, ainda que cometendo o lapso de usar o canal errado para lançar convite a determinada pessoa – e acompanhante – para jantar com JS, José Sócrates segundo a mesma notícia.

Pena o engano no canal não nos permitir saber quem é quem neste convite, a quem JS deu a bênção, e se o aludido jantar se realiza (ou realizou) em Paris, Estrasburgo ou Bruxelas…

E, já agora, quem o pagou!

Comments

  1. maria celeste ramos says:

    a “BARBY” É MUITO INTERESSANTE QUE ATÉ AS TECLAS DO TECLADO ENCRAVARAM – PERDÃO POIS NEM GOSTO DE MAIÚSCULAS E ADORO PERVERTER O “AO” QUE ELA DISCUTIU HÁ TEMPOS TÃO INTELIGENTEMENTE QUE ULTRAPASOU A MINHA MEDIANA CAPACIDADE

Deixar uma resposta

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.