Coisas do demo….

Ora façam o favor de ir ao tradutor do google e coloquem a seguinte frase:

“Pinto da Costa está alegre” e toca a traduzir para inglês. Está?

Agora façam o mesmo com a frase:

“Jorge Jesus está alegre”.

DO CATANO!!!!

Comments

  1. A. Pedro says:

    agora põe lá no tradutor:

    pinto costa está alegre

    como se te tivesses esquecido do “da”

    • A. Pedro says:

      Já está? Agora agarra na segunda palavra da resposta, traduz de inglês para português e vais ver o que o Google acha do homem


  2. Gay também quer dizer alegre, aliás gay só começou a ser usado como sinónimo de homossexual já no final dos 70 (se não estou em erro). Nos anos 50, por exemplo, a palavra gay não era conectada com o significado dos dias de hoje, sendo apenas sinonimo de alegre, brincalhão ou despreocupado.

  3. Ricardo says:

    Apelo a todos os benfiquistas a terem uma atitude de pacificação. Um clima de paz no futebol português favorece o equilibrio. Aplaudamos os nossos adversários desportivos num ambiente de festa. Farto-me de dizer: ódio não leva a nada. Mais, recebamos todos os nossos advesários desportivos no nosso estádio com aplausos, sempre, independentemente da forma como somos recebidos nos outros estádios. Comecemos a mudar as mentalidades do futebol português. Sejamos um clube diferente pela positiva.

Deixar uma resposta

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.