Mis nietos debaten Passos Coelho

Mais uma vez os meus netos debatem sobre a política em Portugal. Após ter apresentado o orçamento de Estado para 2013, estivemos horas no Skype e contaram-me do debate que tinham tido com os seus pais, analisando o texto de ontem 18 de Outubro, onde foram apresentados. Ainda não sabem muito português e é o nosso hábito falar em inglês, que eu traduzo para o Castelhano mastigado que eles conhecem e eu também por ter passado a ser a minha primeira língua o português europeu, que retirei do luso galaico e que dá-me prazer para falar e escrever, após dezenas de anos de morar com eles na Paróquia de Vilatuxe, onde fui ensinado pelos meus vizinhos aldeões. A seguir, o inglês, língua que usamos em família. Castelhano, não tenho com quem falar, mas as línguas maternas não se esquecem com facilidade. A minha mulher e eu temos uma campanha para lhes falar em Castelhano chileno que lentamente aprendem … Aliás, eles procuram essa língua para ser entendidos pelos parentes que moram no fim do mundo e querem saber o que na Europa acontece.

Tomas: ¿Y quién es ese señor con un gesto tan agresivo en su mano derecha?

Maira Rose: Si lo ves sin barba, sabes de inmediato que es el primer ministro de Portugal, que no solo se piensa el rey absoluto. Se piensa también como una imagen para ser adorada pos haber salvado y redimido al pueblo portugués.

Javier Salvador Raúl: Ahora no entiendo nada, no solo por ser el más nuevo de los cuatro primos, sino también porque parece que se contradicen. De Portas, que apoya a este señor, decían que era un fascista y hasta lo pintaron con el bigote de Hitler.

May Malen: ¡Hermano! No hay ninguna contradicción. Es que es casi imposible hablar de un señor que tiene una personalidad doble. Pregunta al Lelo y él te lo explica.

Maira Rose: ¿Para qué interrumpirlo en sus horas de trabajo? En sus libros está la definición. Oigan esto de su libro de 2010: Para sempre tricinco. Allende e eu, en www.Estrolábio.sapo.net

Tomas: cuidado, ahora hay que buscarlo en www.aviagemdosargonautas.net Pero está bien lo que me interesa es saber qué dice Opa Daddy, porque el libro está en portugués que aún n o lo sé bien.

Maira Rose: es una cita a Freud y dice: La doble personalidad consiste en un trastorno disociativo de la identidad del “yo” por el cual una persona posee dos personalidades distintas; es decir, tiene dos formas de ser diferentes, con sus respectivas estructuras, pautas de conducta, criterios y formas de reacción que condicionan su forma de actuar. Dependiendo de diversas circunstancias, generalmente debido a situaciones de tensión psíquica, se pasa de una personalidad a otra, por lo que también se le ha denominado a este trastorno “personalidad alternante”.  

May Malen: ¿En qué libro de Freud aparece esa definición?

Maira Rose: Mammi que sabe de esto me lo ha explicado. Aparece desde el psicoanálisis de Ana O en su libro Análisis de un caso de histeria, de finales   del siglo XIX, que escribió con su colega Fliess, y más desarrollado en su estudio sobre los histéricos e neuróticos, su Tótem y Tabú: semejanzas entre la vida psíquica de los salvajes e neuróticos, de 1918.

Javier Salvador Raúl: ¿Él sabía castellano?

May Malen, no, es una traducción. Él escribía en magiar, era del Imperio Austro-Húngaro, era ya muy adulto para dominar una lengua bien y argumentar. Sus hijos y sus discípulos lo traducían al inglés. Donde tuvieron que refugiarse porque eran judíos y Hitler los perseguía y los mataba. Fue en Inglaterra donde aprendió inglés para entender lo que decían sus pacientes-fíjate bien en la editora del libro, George Routledge and Sons, Limited, Londres. Fue traducido por la editora deBuenos Aires & Madrid: Amorrortu editores. El Lelo lo cita del libro original en inglés. No del original de 1913 porque está en lengua magiar, pero la inglesa está corregida por el autor.

Tomas: Está bien, pero lo que interesa es que el fundador del psicoanálisis define la doble personalidad, que parece ser que es lo que tiene el PM de Portugal, siendo de una manera  para su familia, otra para el Estado y otra para su manipulación del pueblo portugués, porque él piensa que leas deudas contraídas serán pagadas por medio de impuestos muy altos que les cobrará al pueblo.

Maira Rose: pero si el pueblo no tiene dinero ni para comprar comida, ¿Cómo va también a pagar impuestos?

May Malen: ese es el problema, por eso que el Lelo habla de doble personalidad en el PM. Se piensa el salvador de un pueblo perdido….

Tomas (interrumpe): y no solo eso, piensa que es el Redentor de Portugal, es decir, un nuevo Cristo que solo puede prestar cuentas a su padre.

Javier Salvador Raúl: ¿Y quién sería ese nuevo padre para él?

Tomas: Opa Daddy ya la definió en su ensayo  publicado hoy en http://aventar.eu/2012/10/19/o-governo-lusitano-tem-lugar-no-tribunal-dos-direitos-humanos/

Javier Salvador Raúl: bueno ya sabemos que el Lelo lo explico, pero si este señor se piensa un salvador, debe tener una santísima trinidad, porque es así que se define a la divinidad: tres personas en solo una.

Tomas: Y lo es, porque la troica manda en el Primer ministro y en el Presidente de la República: la Comisión Europea, el Banco Central Europeo y el Fondo Monetario Internacional.

Maira Rose: En consecuencia, son las tres personas que hacen la unidad de Passos Coelho….

May Malen: debe ser por eso que él ha cambiado todas las fiestas. Fíjate lo que dice esta caricatura:

Depois de ter acabado com o Corpo de Deus, 15 de Agosto, 5 de Outubro, 1 de Dezembro e de não ter dado tolerância de ponto aos funcionários públicos no Carnaval, Passos Coelho prepara uma pequena alteração ao ano litúrgico, nomeadamente a Semana Santa, de forma a obter uma versão da Páscoa mais adaptada a um país que quer ser mais competitivo.

“A Última Ceia a uma quinta-feira é coisa de garoto mimado e irresponsável que chula os pais e o Estado. Acabou-se a Sexta-Feira Santa e a Última Ceia passa a lanche ajantarado no sábado até às 23 horas, no máximo. Domingo de Páscoa passa a ser o dia do julgamento, paixão, crucificação, morte, sepultura e ressurreição. Também Jesus Cristo tem de deixar de ser piegas!”, revelou Passos Coelho

Javier Salvador Raúl: me cuesta entender…

May Malen: mira hermano, es muy simple. Este señor que se piensa rey y salvador, acabó con todas las fiestas amadas por los portugueses, como el día en que Portugal pasó de Monarquía a República el 5 de Octubre, ahora quiere acabar con otras tradiciones, como la Semana Santa, día de luto para un pueblo tan católico como lo es  el pueblo portugués. Solo eso a es pecado mortal para la gran parte de la población, que no puedan conmemorar en su día su salvación de la muerte eterna, porque el verdadero Cristo ya dio el ejemplo de que se puede morir, pasar mal en la vida, pero hay una eternidad prometida para los buenos y justos, como es el pueblo del cual el Lelo hace parte ahora y que defiende como un león enfurecido. En la Pascua hasta se regalan almendras gratis, un manjar para celebrar su próxima eternidad. Él, que es el nuevo Jesús, monta cristos como dicen los españoles, para desviar la mirada de su verdadero pecado, la violación de los derechos humanos de los compatriotas del Lelo.

Maira Rose: ¿Cuáles son, entonces los verdaderos pecados?

Tomas: te los voy a poner en una lista para que los puedas leer y nunca olvides los crímenes de este señor e de sus cristianos colaboradores CDS en la coligación que le da la mayoría para ser PM. Lee:

Direito à vida ;Direito a não ser submetido a tortura nem a penas ou tratamentos desumanos ou degradantes; Direito a não ser mantido em escravidão ou servidão, nem constrangido a realizar trabalho forçado ou obrigatório; Direito à liberdade e segurança, não podendo ser privado da sua liberdade a não ser nos casos e nos termos previstos na Convenção; Direito a um processo equitativo, designadamente, a que a sua queixa seja examinada por um tribunal independente e imparcial, num prazo razoável e com julgamento público; Direito a não ser condenado por ato que não constituísse uma infração no momento em que foi cometido ou a sofrer pena mais grave do que a aplicável no momento em que a infração foi cometida; Direito ao respeito da vida privada, do domicílio e da correspondência; Direito à liberdade de pensamento, de consciência e de religião; Direito à liberdade de reunião e de associação, incluindo o direito de fundar ou de se filiar em sindicatos; Direito ao respeito dos seus bens; Direito à instrução e direito dos pais a que a educação e o ensino dos seus filhos respeitem as suas convicções religiosas e filosóficas; Direito a eleições libres; Direito a não poder ser privado de liberdade por não cumprir uma obrigação contratual; Direito de circulação no território do Estado e de escolher livremente a sua residência; Direito a não ser expulso do território do Estado de que é cidadão e de não ser privado de entrar nesse território; Direito à existência de um recurso, perante as instâncias nacionais, de atos violadores dos direitos e liberdades reconhecidos na Convenção, quer esses atos sejam da responsabilidade de particulares quer do Estado

May Malen: ¿y nada de esto ha respetado el nuevo redentor?

Tomas (enfurecido): ¡N A D A! Solo la creación de nuevos impuestos, el fomento a la emigración de los jóvenes licenciados que dice en sus discursos cuando abre la boca para decir que hay otras tierras con otros destinos, es prácticamente violar todos los derechos humanos en su conjunto…..El derecho a la vida se acabó con tres medidas: subir los impuestos, cerrar el presupuesto para la salud y retirar dinero para las escuelas, es un crimen que no tiene perdón. Por eso que hablamos de Pablo Portas ayer, un hombre sin hijos ni compañía, un hombre de fe en la divinidad, ¡cómo puede acompañar a un hombre que hostiliza sistemáticamente al pueblo y a los industriales! Opa Daddy tiene ese amigo de quién ya hablamos que has construido más de treinta casas de su capital personal y que pensaba recuperar con la venta de ellas. ¡Y    no     las     puede      vender!

Maira Rose: cuando no hay dinero ni para comer, quién iba a pensar en casas para comprar….

May Malen: Y la salud, y los despidos masivos e macizos de personas que trabajan para el Estado, esos 12.000 profesores que no pueden enseñar en otros países por haber sido preparados para enseñar en Portugal las materias que dicen respecto a la gramática, a la sintaxis, a la historia, aún a las matemáticas que se hacen con cálculos sobre el PIB de Portugal

Tomas (furioso): eso ya no interesa, porque el derecho más garantido es vivir en la patria en que se nació. Si leen otra vez los Derechos Humanos mínimos, es el respeto a la persona para vivir en su propio suelo con las garantías mínimas de encontrar trabajo en lo que sepan hacer. Mira al Opa Daddy, que pagó vida y estudios a nuestras mammies, les compró ropas excelentes, las alimentó junto con la Abuela, nos compraba ropas a todos los nietos, ahora hasta nosotros que no poseemos mucho dinero tenemos que ayudarlo a pagar sus medicinas. Eses malhechores deben ser procesados en el tribunal de Derechos Humanos de la Haya porque vivir n Portugal es vivir en una guerra permanente sacando cuentas a la vida… Es por eso, primos Isleys, que ni media naranjada bebo hoy para ser solidario con Opa Daddy y sus compatriotas

Maira Rose: ¡Hermano, calma!

Tomas (pálido de rabia): ¿Iba yo a tener calma cuando oigo los comentarios sobre Portugal, España, Grecia e Irlanda que no me dejan dormir? Tú qué piensas monigote, o andas embriagada como los niños de Portugal y a fumar marihuana que los que pueden negociar con las desgracias les venden? ¿Calma yo? Ni lo sueñes. Con los enfermos de Portugal que ya no tienen remedios para sus enfermedades y más de mil farmacias han cerrado en Portugal por falta de remedios, y sin venta de medicinas, los farmacéuticos no pueden pagar salarios a sus empleados que han trabajado con ellos por años sin fin. No me pidas calmas, solidarizo con los portugueses que viven en la miseria…especialmente los niños…

May Malen: vamos parar aquí, estoy a punto de llorar

Tomas: Con llorar solo te alivias a ti, pero ni piensas ni nada resuelves. Ese gobierno debe de ser llevado al tribunal, como fue hecho con los alemanes que mataban y quemaban judíos. Solo que en estos países es mucho peor: es su gobierno que los traicionas!

Me voy. Andar me calma- y de un portazo, Tomas sale.

É o que as minhas filhas dizem-me o que acontece em casa e que elas não desejam ocultar, seria trair aos seus filhos, meus netos.

E cá paramos, até os ouvir outra vez. Como dizem meus netos, este governo deve ser tratado pelo tribunal dos Direitos Humanos….

Raúl Iturra

19 de outubro de 2012.

lautaro@netcabo.pt

Comments

  1. Raul Iturra says:

    Escrevi este texto depois de ouvir os comentários dos meus netos, todos eles na Europa do Norte. Fiz a síntese e a tradução. É o que falam com os seus pais em casa, leem nos jornais ou vem na televisão. A tradução é minha das línguas inglesa e neerlandesa. É assim como a Europa do Norte interessa-se pela nossa situação

Deixar uma resposta

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.